2

These are the last 4 lines of the lyrics for the song はっぴぃなんちゃら

なごりおしいけど そろそろさよなら
ときめきナーミンナイト
ときめきナーミンナイト
ナーミンナイト(イェイ!)

What does ナーミンナイト (narmin night) mean here? Especially narmin.

| improve this question | | | | |
2

『ときめきナーミンナイト』 a title of an episode from the web radio series Sayonara Zetsubou Housou, hosted by Shintani Ryoko and Kamiya Hiroshi.

The title is apparently a play on a phrase from the manga かってに改蔵 (ときめきウーミンナイト) and Shintani Ryoko's character name (Hitou Nami).

On another site this song is credited to 日塔奈美 (ナーミン).

Basically, it seems to the theme song of the web radio, and you should probably listen to some episodes to get all the references in the lyrics.

| improve this answer | | | | |
  • My gut feeling as a Japanese-speaker tells me there is more to it than that. That is the play on words that I strongly feel was intended between 「なあ、みんな = "Listen, everybody!", "OK, everyone!"」 and 「ナイト = "night"」. – l'électeur Oct 18 '14 at 23:07
  • I've listened to the episode and it seems to be just "Exciting night with Namin!". – Igor Skochinsky Oct 19 '14 at 0:06

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.