I've seen asu and ashita both used as furigana for the same kanji (明日).

Is there a big, subtle or no difference in meaning and usage?

marked as duplicate by snailcar Oct 11 '14 at 14:46

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.


My dictionary says あす is more polite than あした.

And 明日 has an another reading like みょうにち and this is more polite あす.

I know みょうにち is polite but I didn't know あす is more polite than あした. I think Japanese who know this difference isn't many.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.