It seems that one of the uses of ~kiri is to show continuance of state/condition.
is it similar to '~ta mama' then?

However,i have not been able to find an example of this usage.
Appreciate help.

  • Unless you are googling in romaji, you should be able to find plenty of examples.
    – user4032
    Oct 2, 2014 at 23:55

1 Answer 1


I will just form a few phrases with the particle 「きり」.

「[寝]{ね}たきり[老人]{ろうじん}」 = "(a) bedridden elderly person(s)"

「マリアは2[年前]{ねんまえ}[日本]{にほん}に[行]{い}ったきり[帰]{かえ}ってこない。」 = "Maria went to Japan 2 years ago and has not returned since."

「[窓]{まど}は[閉]{し}めっきりにしないで、たまには[開]{あ}けて[空気]{くうき}を[入]{い}れ[替]{か}えてね。」 = "Don't keep your windows shut all the time. Crack'em open once in a while for ventilation."

Note: In informal speech, 「きり」 is often pronounced 「っきり」, but remember not to use 「っきり」 in a phrase like 「寝たきり老人」 because you will end up sounding like you have grudges against those elderly.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .