I've run into this use of も a few times and I'm not sure what to make of it. Here's the sentence I'm confused about:




The 「の」 is a nominalizing particle. It enables the verb phrase 「見せていられる」 to function as a noun.

The 「も」 is kind of like "also" but not quite in that it only hints at a possibility that there might be another thing that the speaker thinks applies besides 余裕を見せていられること.

「"Verb phrase in potential" + の + も + いまのうちだ。」 means:

"The situation where you could be (verb phrase) will not last long."

余裕を見せていられる = "(you could be) looking like you have leeway"

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.