For example I find myself saying things like:
What did you win, bro?
I could leave out the "bro" and the sentence would be complete but I unconsciously add emphasis with the subject again because it's the way I speak.
In a conversation, would it be okay to do the same in Japanese for emphasis as well? Something like:
何を当てるの[兄貴]{あにき}?
I'm unsure since in Japanese you can omit the subject altogether. Or maybe it just doesn't sound or translate the same, thoughts?