5

包み込むようにして、彼を抱きしめる
包み込むように   彼を抱きしめる

The example could either use ようにして or 包み込むように抱きしめる(albeit written differently). What is the difference between these two usages? Can anyone explain the usage of ようにする as I can't seem to find it in any Japanese dictionary. (I've seen some explanations for this in English but I generally try to avoid random explanations about Japanese grammar on the internet because they normally don't go into enough detail and only explain one usage.)

3
  • 5
    You realize that by posting here you might very well get (1) "explanations for this in English" and (2) "random explanations about Japanese grammar on the internet", right?
    – Earthliŋ
    Aug 29, 2014 at 22:45
  • This ように can be found under ようだ (for example 大辞泉 and 大辞林) since it is the 連用形 of ようだ. I can't really help with the difference between the two sentences though. Aug 29, 2014 at 23:06
  • I may get explanations like that, but someone may also notice my comment and link me to a Japanese source or explain it in enough detail so that I'm satisfied. I Have looked under ようだ and する on many Japanese dictionaries but they never mentioned this form nor had it in any examples.
    – user6981
    Aug 30, 2014 at 7:14

2 Answers 2

2

"包み込むようにして彼を抱きしめる" means the same thing as "包み込むように彼を抱きしめる" or that you set something so that it wraps him and then hold him.

0
1

If there are several uses for the 〜ようにする construct, then I could be way off... but here is one explanation from an N3 grammar study book* that I have been using:

〜ようにする
Expresses the act of making an effort to do something habitually.

Example
健康のために、野菜を食べるようにしています。
I try to eat more vegetables for the sake of my health.

Edit: On the same page, it describes 〜ように

〜ように
To aim for a certain situation or result.

Example
早く起きられるように、今晩なるベく早く寝ます。
I'm going to bed as early as possible tonight so I can wake up early tomorrow.

Since I am not super well-versed in using these myself, I can't really elaborate further. But, hopefully this will help you enough.

*ISBN: 978-4-86392-036-1

0

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .