I was looking at the lyrics of RCサクセション's 雨上がりの夜空に. My understanding is that this is a song about a person talking to his/her (personified) car. There are several things I don't understand.
(1) In this line
I understand that バッテリー is mentioning a car battery. But why is
Does it have any meaning related to charging of a battery?
(2) In this line
The person is perhaps sad that he/she cannot ride the car. But why is
発車 (start moving with the car) used here? I guess it would be more natural to say that they cannot start the engine, but why is it particularly mentioning
発車? Is it normal in Japanese say "I cannot start moving with the car" when they cannot start the engine or cannot go for a drive?
(3) In this line
ダイヤモンド mentioning? I cannot make sense of a slit between the clouds being filled with a diamond. Is it some metaphor?