In these examples:



I don't understand what "ya" and "na" mean at the end of a sentence

3 Answers 3


「やな」 is a Kansai affirmative sentence-ender used just like 「だな」 in Kanto.

「[久]{ひさ}しぶりやな。」 = "Long time no see, yeah?" or just "Long time no see!"

「いい[感]{かん}じやなぁ。」 = "That's cool.", "That's pretty good.", etc.

Real Kansai people might use ええ, not いい for the second phrase, though.

  • ええ isn't really all that common among most young people in my experience unless they're trying to sound extra 関西ish.
    – Brandon
    Aug 24, 2014 at 16:30
  • The questioner is not asking how how young people speak.
    – user4032
    Nov 8, 2021 at 10:01

It means ”だね”, and if I am not mistaken can be heard in the 関西 area. For example, せやな is the same as そうだね.

So, いい感じやなぁ would be the same as いい感じだね.



As other answerers say, you can replace やな by だな.

[雨]{あめ}[降]{ふ}ったみたいやな。 = 雨降ったみたいだな。 (It looks like it rained.)
これは[君]{きみ}のやな? = これは君のだな? (It is yours, isn't it?)

A variety of usages / forms

In the same way, you can replace やね by だね.

やね (だね) is a more familiar variation.

[雨]{あめ}[降]{ふ}ったみたいやね。 = 雨降ったみたいだね。 (It looks like it rained.)


To express an agreement for someone's thought, せやな and せやね are used in some cases. In these sentences, やな and やね are not replaceable.

A: これ[美味]{うま}そうだな。 (It looks like delicious.)
B: せやな。 (It should be.)

せやな is a correct sentence but せだな is not correct. Let's replace by そう.

せやな。 (Correct)
せだな。 (Incorrect)
そうだな。 (Correct)
  • 2
    is also from Kansai dialect. Example: せや。 = そうだ。
    – puhitaku
    Aug 25, 2014 at 9:36

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .