14

In these examples:

久しぶりやな

いい感じやなぁ

I don't understand what "ya" and "na" mean at the end of a sentence

3 Answers 3

12

「やな」 is a Kansai affirmative sentence-ender used just like 「だな」 in Kanto.

「[久]{ひさ}しぶりやな。」 = "Long time no see, yeah?" or just "Long time no see!"

「いい[感]{かん}じやなぁ。」 = "That's cool.", "That's pretty good.", etc.

Real Kansai people might use ええ, not いい for the second phrase, though.

2
  • ええ isn't really all that common among most young people in my experience unless they're trying to sound extra 関西ish.
    – Brandon
    Aug 24, 2014 at 16:30
  • The questioner is not asking how how young people speak.
    – user4032
    Nov 8, 2021 at 10:01
6

It means ”だね”, and if I am not mistaken can be heard in the 関西 area. For example, せやな is the same as そうだね.

So, いい感じやなぁ would be the same as いい感じだね.

4

Answer

As other answerers say, you can replace やな by だな.

[雨]{あめ}[降]{ふ}ったみたいやな。 = 雨降ったみたいだな。 (It looks like it rained.)
これは[君]{きみ}のやな? = これは君のだな? (It is yours, isn't it?)

A variety of usages / forms

In the same way, you can replace やね by だね.

やね (だね) is a more familiar variation.

[雨]{あめ}[降]{ふ}ったみたいやね。 = 雨降ったみたいだね。 (It looks like it rained.)

Exception

To express an agreement for someone's thought, せやな and せやね are used in some cases. In these sentences, やな and やね are not replaceable.

A: これ[美味]{うま}そうだな。 (It looks like delicious.)
B: せやな。 (It should be.)

せやな is a correct sentence but せだな is not correct. Let's replace by そう.

せやな。 (Correct)
せだな。 (Incorrect)
そうだな。 (Correct)
1
  • 2
    is also from Kansai dialect. Example: せや。 = そうだ。
    – puhitaku
    Aug 25, 2014 at 9:36

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .