I'd like to ask about ellipses in Japanese.
First, as I understand, ellipses in Japanese often indicate silence or trailing off at the end of a sentence in casual text communication and manga.
I have three questions:
What other uses does an ellipsis in Japanese have?
Is リーダ the common word for an ellipsis? What do most people in Japan call this punctuation?
What is the most common (correct?) form of ellipses and what impressions do different ones give? Are different ones used in different situations/for different uses?
For example:
そうなんですか・・・
そうなんですか・・・ ・・・
そうなんですか・・
そうなんですか。。。
Thanks!