I practice 合気道. We do a lot of break falling that we call ukemi. I was led to believe that it meant safe escape from a technique. However, I started looking at the Japanese and found I only had part of the answer. I believe that ukemi can be translated as receiving body (受け身). It is what uke (受け, whoever receives the technique) does when nage (投げ thrower?) or tori (取り, grabber?) applies a technique.
Am I correct in my assumptions?
Are my kanji correct?
Cross posted from [Martial Arts SE].