I have been reading about using と and や.
Now, I understand the basic idea that や is for a list where the list is not all-inclusive. と on the other hand essentially informs the listener that "only these things are what I mean."
Are there any times where the "and" や and と would both be used in a sentence? Specifically for a list of things?
趣味がスキーやゴルフや英語と日本語の勉強やカラオケです。
as a possible (and poor?) example. If I wanted to say in the example above "My hobbies are skiing, golf, studying English and Japanese, and karaoke."