Is it like 平安 is used mainly when talking about the 平安時代 or in terms of historical peace?

  • 2
    What do you mean by "historical peace"?
    – Earthliŋ
    Jun 1 '14 at 17:24

In the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese, we can see the following trend

平安 1644 results, with more particular results being

  • 平安時代 668
  • 平安京 194
  • 平安末 55
  • 平安後期 40
  • 平安朝 85
  • 平安神宮 28
  • 平安初期 36
  • 平安貴族 35
  • 平安宮 9
  • 平安期 16
  • 平安文化 6
  • 平安中期 33

In other words, 平安 seems to be primarily used as a reference to the Heian period.

It can be used to mean "calm" (as opposed to "peaceful" 平和), but for this purpose 平穏 is more common:

平穏 500 results (already more than for 平安, after subtracting the specific list above)


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.