I am translating some Japanese Documents to English and I came across this text:
66歳に到達した日以降に最初に訪れる3月末まで
So far I have:
Until the end of March...on or after the day of turning 66 years old
How should one translate this text: 最初に訪れる, in order for it to fit the given text?
I have read about 訪れる here.
Until the end of the coming March? then how about the 最初に
Until the end of the first incoming March?