I think that the both of them mean before, but I have seen that they are sometimes use in parent-child metaphors, but I always get confused with these. Some examples of ○○先、○○元 words would be appreciated.
どうぞよろしくお願いします。
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI think that the both of them mean before, but I have seen that they are sometimes use in parent-child metaphors, but I always get confused with these. Some examples of ○○先、○○元 words would be appreciated.
どうぞよろしくお願いします。
If anything, they're more like antonyms. 先 denotes 'destination', while 元 denotes 'source', or 'beginning', or 'essence'.
先:
元: