The clip and subtitles:

http://clyp.it/fmzowhxt 組織の命令に背くという事は どういう事か お前は わかってない!

So why is 背く being pronounced like that? I don't hear a く at all and hear a ふ instead.

Also, maybe the following is related(if not, I'll remove it and put it in its own question):

http://clyp.it/g01r22ei 自宅からウィルスを送ってたら、先走った刑事にウィルスが揃う前に捕まっちまうところだった。
I'm hearing おくfってたら instead of of おくってたら

http://clyp.it/hv3yjmeo バトー! ナナオはそこを経由して分割したウィルスを送ってきてる
Similarly I'm hearing おくfってきて(And no ~る, but I guess that's a question for another day.)

Edit: Revised to clarify that I'm not hearing a full mora but just an 'f' sound in 送fって. I would describe it as a single syllable "okf", but the last time I tried to describe Japanese in terms of syllables(yak'sok'), I was chastised and felt great shame..

  • 1
    – Robin
    May 22, 2014 at 4:21
  • 3
    I think that what might be happening is that you're hearing a strongly-aspirated く as a ふ.
    – senshin
    May 22, 2014 at 5:03
  • 1
    The last vowel in /somuꜜku/ is a high vowel following a downstep, so I think it could it be devoiced, like [somɯkʰ]. But the sound clip is pretty fast, and I'm not sure I can transcribe how it's pronounced accurately. (I can't figure out how to download the file to slow it down or analyze it.)
    – user1478
    May 22, 2014 at 5:38
  • Perhaps you're listening them too sensitively.
    – puhitaku
    May 22, 2014 at 15:05
  • Really cool way of sharing a sample to get feedback. Love it! May 22, 2014 at 18:48

1 Answer 1


When a speaker pronounce , speakers breathe out the air because of the vowel u.

It is not impossible to hear that a speaker pronunce as く(ふ) or just in some situations.

But it's certain that is written ku in Romaji and it doesn't have multiple moras.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .