9

I am currently studying Japanese, and one of my approaches for studying is by translating applications (since I also make apps for a living).

How do I correctly translate "pull down to refresh"? Which of the following is the most correct one?

  1. リフレッシュするために引き下げてください
  2. リフレッシュするために下へ引いてください
  3. リフレッシュするためにプルダウンしてください

Or do you have a better translation?

  • Thank you for the answers. I decided to use @Szymon 's answer because it has the highest votest as of 2014/05/07. :) – Dj S May 6 '14 at 23:59
13

Facebook app (for Android) has it as:

下{した}へスライドして更新{こうしん}...

enter image description here

10

Gmail app for Android:

下にスワイプして更新

enter image description here

2

引っ【ひっ】張って【ぱって】離す【はなす】と更新【こうしん】(します。)

  • 1
    While technically accurate, this has a distinctly translated-from-English feel for me – Kaji Apr 30 '14 at 21:56

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.