I'm an amateur runner and I'm struggling a bit with Japanese vocabulary on the topic of running. The phrase that gives me special trouble is "go for a run". I'm not sure how to convey the meaning of running as training in Japanese. Let's say I want to say
I go for a run every morning.
So far I tried:
毎朝ジョギングしている。
Well, in English jogging is a slow run, not really training. Is it the same in Japanese?
毎朝走っている。
Is 走る suitable here? Isn't it just describing the action of running, not conveying the idea of training?
毎朝走りこんでいる。
Someone told me 走りこむ is more suitable to describe training. Is that true?
What would be the best phrase to describe "going for a run"?