みたい as in like (someone)
If I want to say "I like people like that woman", is it enough to simply say: 女性みたいな人が好きです。 Or do I have to specify the "that" part by putting it like this: あの女性みたいな人が好きです。
Also, is it allowed to use を instead of が here if it ended with a verb? (好き is an adjective if I remember right)