I'd like to ask if I'm correct in reading the following phrase as "(Please) use it again sometime!":


Thanks for the help.


Specifically you're asking them to use it the next time, but it should suit your purposes fine. If you explicitly want to leave it as a general "sometime", you can change 今度 to いつか with no adverse effect.

|improve this answer|||||

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.