Sometimes in mangas there are points where you would expect normally furigana. What meaning is it supposed to have?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
To see the effect in rōmaji:
futatabi kanojo jishin no kuchi kara kiku koto ni naru to wa
Update. To answer the question in the comments, 傍点 and ふりがな may be combined (although ふりがな may also be omitted, as in the snippet in the question body). ONE PIECE isn't exactly a case study of minimalist typography (I'm counting at least 7 text fonts), but for completeness here is an example of 傍点 on top of (or rather, to the side of) ふりがな: