Last week I learned to use あいだ and あいだに to express things that happen at the same time (are parallel) or things that happen while other are occurring. But I noticed that all the examples on the book (みんなの日本語 - 中級1 - Lesson 8, pp. 82) as well as the exercises and their answers use past tense, like this:



As I understand, in this grammatical pattern あいだ is used sort of like a "while". But can this be used to express things that are happening now or will happen in the future, while others occur? For example, is this correct:

(While you watch the movie I will go shopping)

(I'm working while everyone is having fun)

1 Answer 1



Both sentences are perfectly standard. The structure あいだ(に), is indeed not bound to being used with the past tense.

  • What about うちに, can it be used with both non-past and past tense? E.g. 雨が降らなかったうちに、ジョギングやってくりゃ良かった。I wish I went for a run before it started raining.
    – user1602
    Sep 7, 2020 at 6:35

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .