1

This question came up from a previous SO post Katakana ダメ to end a sentence - emphasis?

全ての敵を倒す必要はないが、逃げてばかりではダメ。

It is not necessary to beat all enemies, but you can't run away all the time

The question was raised that this is similar to using ~ては (いけない・ならない). ダメ gives it a harsher or more colloquial feel.

Comparing all three in the same sentence, what are the differences in their meanings?

1

1 Answer 1

3

In descending order of formality: ならない、いけない、ダメ.

There is no difference in meaning.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .