I just wanted to make sure that my understanding is correct.

When saying Chapter 22, Act 22, or Episode 22 (basically parts of a larger piece), it normally starts with 第22 (or 第[number]) and then the counter. Right? And 第 is another way of saying 目? Basically -th, ie.: fifth, sixth, second, first, ninth. So all I need is the counter for the word I'm using. For instance, the counter for "chapter" is: 章. And the counter for "episode", according to this thread, is: 話.

Is my understanding correct?


You are correct on for "episode" and for "chapter" (the Bible in Japanese uses for chapter). I'm not sure about "act", but multiple searches show [幕]{まく}. Also related is [巻]{かん} for "volume" and [場]{ば} for "scene".

  • ie the first act of a play = 劇の第1幕 (which is logical as the curtain often comes down at the end of an act to change the scenery). Seems that 段 can also be used for scene (which is logical as an act is split up into sections) – Tim Mar 13 '14 at 23:00

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.