How does one say "this is like/similar to that" or "this is not like that" in Japanese in essence? An example sentence is

"In this way, the English are like the Japanese"

; I have not been able to find any materials detailing this (but a whole lot on how to say something is better/worse, which is not helpful!).

1 Answer 1


There are a few simple ways to express this.

「~~と(or に)+ [似]{に}ている」 = "similar to ~~"
「~~の + よう + です/だ/である」 = "(sort of) like ~~"
「~~みたい + です/だ/である」 = "(just) like ~~"

To use a slightly bigger word, one could say:

「~~と + [同様]{どうよう} + です/だ/である」 = "(very) similar to ~~"

For the negative forms of the phrases above, make the following changes:

似ている ⇒ 似ていない
です/だ/である ⇒ ではない/ではありません

Thus, "In this way, the English are like the Japanese" can be said as:

「この[点]{てん}では、イギリス人は日本人みたいである。(or 日本人と同様である)」

Finally, if I am allowed to introduce a colloquial word that we use very often, I will mention 「そっくり」. It means "just like" and you can say something like:

「その点では、イギリス人日本人(or )そっくりです。」 or

  • 1
    Wow! Thank you for this! I really wasn't able to find it either online or from textbooks, so many thanks for this thorough answer!
    – miikaelf
    Jan 19, 2014 at 0:20
  • Would you consider ごとく on the same level as these?
    – ssb
    Jan 24, 2014 at 9:18

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .