無理難題さらっと滑り込ませるのやめてくだい.
I can't understand the meaning of this sentence, someone is asking the permission to stop doing something because it's impossible to (?)
Could you please explain me? Thank you.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community無理難題さらっと滑り込ませるのやめてくだい.
I can't understand the meaning of this sentence, someone is asking the permission to stop doing something because it's impossible to (?)
Could you please explain me? Thank you.
無理難題さらっと滑り之ませるのやめてくだい makes no sense as is because of the 之 character.
If it were 込 or こ, it would make perfect sense and the sentence would mean:
"Please do not slip a tall order in here as if it were nothing!" if that makes sense in English. In case it does not, the speaker is asking this person not to make an unreasonable demand without hesitation.