I have posted a "status" on Facebook:

Dear santa, I would like for you to bring him for christmas

My boyfriend commented:

Your Wish is my command!

And my Japanese manager (from our office) commented:


In this case, what does ごちそうさま!! mean? I think it is definitely not the meaning "Thanks for the meal".

So, are there any other meanings of ごちそうさま!!

1 Answer 1


Yes, there is! Primary use is the one you are already aware of. ごちそうさま is also used after hearing something lovey-dovey like your boyfriend's "your wish is my command".

  • does it mean "So Sweet"?? :) Commented Nov 8, 2013 at 2:14
  • 11
    @NyeinNyeinChanChan, ごちそうさま has some in-built sarcasm that "so sweet" wouldn't necessarily have, kind of similar to "A bit more information than I needed to know" or "whoa, you two get a room" or something like that. Usually well-meant, of course.
    – dainichi
    Commented Nov 8, 2013 at 2:20
  • 5
    Close to a sarcastic "Thanks for sharing!", perhaps.
    – nkjt
    Commented Nov 10, 2013 at 12:51
  • It definitely is sarcastic: the 大辞泉 says 皮肉を込めたりからかったりするあいさつの語
    – desseim
    Commented Sep 27, 2014 at 1:32

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .