似てるよ、ユーマくんと初めて出会って時と。
I'm slightly confused at how と is used at the end.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityFirst, I think it is supposed to be 出会った時, not 出会って.
Second, it will be easier to understand if you invert the sentence:
ユーマくんと初めて出会った時と似てるよ。
It's similar to that time when I first met Yuuma.