This may be my Chinese getting in the way of my Japanese again, but doesn't 体育 and スポーツ both mean "sport"?
What are the differences between them, and when is one used over the other?

  • I think of 体育 as being the school subject.
    – Zhen Lin
    Aug 31 '13 at 14:21
  • And 体育館 is a "gymnasium" :)
    – execjosh
    Sep 1 '13 at 6:18

体育 is physical education, a class taken at school where students exercise and play sports.

スポーツ is sports in general, including professional sports or sports played as a hobby.


体育 = Physical education

スポーツ = sports

(I don't know Chinese but I am curious, is your Chinese getting in the way?)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.