I am looking for something that expresses the concept of self-cultivation, especially in the sense of "practicing self-cultivation through traditional japanese arts" (see also this book, which I don't own yet, but looks pretty close to what I mean).
Would "自己修養" be correct? Is there some different nuance that would alter the meaning for a Japanese speaker?
Can someone propose a different word for this?
(If I am not explaining my idea of "self cultivation" clearly enough, please comment and I'll try to make this better).