Does using the imperative form (i.e., よこす → よこせ) before と言う mean "[He] said I have/had to..."?
I saw this sentence used: シートが砂で汚れたから、クリーニング代よこせと言いました!
I think this sentence basically means: Because I dirtied the seat with sand, [the taxi driver] said I had to pay the cleaning cost!
So, can using the imperative form of a verb mean "...said I had to..."?
And, if that is true, then could I make the following sentences?
- 行けと言う:says I have to go
- 野菜を食べろと言った:said I have to eat vegetables
お世話になります!