What is the function of the first こと in the following sentence?
「労働のビッグバン」こと非正規雇用の規制緩和が次々に行われたのは90年代、バブルが崩壊して以降のことである。
Logically it seems it has a function similar to と. If that is indeed what it does, does it have any other nuance?
If possible I would like to have a translation, or other examples of こと being used this way.
This sentence appears in an article in 文藝春秋オピニオン2013年の論点.