My textbook contains the following sentence
参加するしないにかかわらず、必ず返事を葉書で出してください。
(Regardless of whether you participate or not, kindly make sure to RSVP by postcard.)
as an example of the expression 名詞+にかかわらず. While I get the whole sentence and the にかかわらず, I'm having trouble understanding this usage of しない. I know しない
- as the ない形 of する
- as in 市内 (within the city)
- as in 竹刀 (bamboo sword)
but none of these three seem to make sense, and the first one isn't even a 名詞.
Could someone please explain しない in this context and the general pattern of how/when to use it?
Thanks!