I'm confused about how to describe 相手 here. I don't know if it's “partner who can show their true self” or “partner to whom can show your true self”. Also, is the ぶつけられる here like ぶつけることができる?
「素直な自分をぶつけられる相手を、さなや自分が出来るなら、喜んでしてあげたかった」
Here's a screenshot for more context.