In the following sentence is it correct to put the second を here?


Maybe it should be に? And if it's correct, how can we translate this part?

Here's the paragraph where the line is taken from

中学の夏休みだったーー。 旅行から帰って来たゆきを迎えに、駅前のバスターミナルで大きな車が待っていたそうだ。 それをクラスメイト見られて以降、彼女は人の目をひく場所で、車に乗ることを嫌がるようになった。

  • 2
    私も、『それをクラスメイト「に」見られて以来』のtypoだと思います・・・ – user1016 Apr 28 '13 at 11:42

I believe that you cannot put two を since it marks a direct object. If I am correct, you would use this if the classmate can see something 「それをクラスメイトに見られて以降」. If you use を after classmate, I'm pretty sure it means that the classmate is the one being observed and most likely would be written as 「そのクラスメイトを見られて以降」. But I believe that you would want to use 「それをクラスメイトに見られて以降」. Sorry if I'm incorrect, I haven't gotten too far in my Japanese studies yet.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.