2

Is it なしかりたらず as a usual し adjective? Or is it something weirder? I need this for a skit.

  • 1
    How about「なかりけり」? – user1016 Mar 22 '13 at 0:00
  • Which kind are you refering to ? ja.wikipedia.org/wiki/… – oldergod Mar 22 '13 at 1:16
  • 終止形 of course, in usual Classical Japanese. Not Old Japanese (上代日本語)... – ithisa Mar 22 '13 at 1:19
  • 3
    @EricDong Are you sure that you want past negative? What would that mean for nasi? Consider modern atui "hot". Past negative would be atukunakatta "was not hot". Using the same pattern, modern past negative for nai is nakunakatta. What are you trying to say? It may help if you provide a few lines of the skit that you are creating. Note that the suggested nakarikeri (=nakatta) is past, not past negative. Also nakariki is recollectional past, not past negative. – Dono Mar 22 '13 at 2:11
  • I was trying to say "this thing did not exist". – ithisa Mar 22 '13 at 14:36
3

古典文法は得意ではないですが、「なかりき」又は「なかりけり」だと思います。
自分が体験したことを話すときは「なかりき」、人に聞いたことを話すときは「なかりけり」だそうです。

  • 4
    I see that you used the "quote" markup. Is this a quote? If so, where is it from? – snailcar Mar 22 '13 at 17:54
  • @snailplane A coworker. – oldergod Mar 23 '13 at 14:04

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.