Meaning of んと流す

Could anyone please explain the meaning of 得させんと流す to me?

Full sentence:

多くの人の為に、罪の赦しを得させんと流すものなり。 http://s.vndb.org/sf/25/36025.jpg


You are not parsing it correctly. The -n belongs to the previous verb esaseN. It is a contraction of -mu > -m > -n. It is meaning #2 expressing intention.

All of you, drink of this chalice. It is the blood of my contract. It is that which flows in order to receive redemption for the sins of the many.

  • In this case, 得る is acting on its own and 赦し is nominalized, right? Tricky to parse! – bright-star Feb 27 '13 at 3:07

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.