4

My friend recently played through a game called Persona 4, and he took plenty of screen shots. He showed me this one containing 死す:

Dialogue spoken by 巽 完二 「言っとくがなぁ… 可愛すぎてキュン死すっぞ!」

It says:

巽 完二
「言っとくがなぁ…
 可愛すぎてキュン死すっぞ!」

I understood it as 死 + す, a literary alternative to 死ぬ. I have to admit, though, it doesn't sound very literary to me in this context. 完二 is a tough guy, and he uses lots of verbal forms like 言っとく, so I'm guessing I misunderstood.

To sum up my question, I'm wondering why it was appropriate to say 死す here.

4
  • It looks to me to be キュン死 + すっぞ(=するぞ→すんぞ→すっぞ), キュン死 being a slang word meaning "death from a heart pang caused by seeing something cute". ("death by d'awwing"?) There's so much to this question that I doubt I could just post that and call it an answer, though. Not really sure what to do here.
    – Hyperworm
    Jan 20 '13 at 18:57
  • @Hyperworm Ah, I was afraid I might have asked the wrong question due to my lack of understanding. Maybe I should edit the question?
    – user1478
    Jan 20 '13 at 19:00
  • @Hyperworm I tried to pare it down so there isn't "so much to this question" anymore. Sorry about that!
    – user1478
    Jan 20 '13 at 19:04
  • You had the right attitude approaching the question :D OK, since you've edited, I've tried to turn my comment into a better-formatted answer.
    – Hyperworm
    Jan 20 '13 at 19:11
10

Rather than 死す (which I believe you are right in saying is literary), this is a slang suru-verb キュン死 meaning "death from a heart pang caused by seeing something cute".

(Possible English translations: "death by d'awwing", "death from cuteness overdose/overload"?)

The すっぞ comes from rough speech slurring -- するぞ→すんぞ→すっぞ -- so it fits his character.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy