3

WWWJDIC lists 差す as an intransitive verb, but in all of the example sentences I've seen it looks more like a transitive verb.

So my question is, is 差す a transitive or intransitive verb?

1 Answer 1

7

It's both. My copy of Kōjien has entries for both the transitive and intransitive uses of this verb.

Intransitive

  • 夕日が部屋に差し込む。 (ゆうひがへやにさしこむ。)
  • 潮が差す。 (しおがさす。)

Transitive

  • 傘を差す。 (かさをさす。)
  • 会話に水を差す。 (かいわにみずをさす。)
4
  • btw what does this means: 会話に水を差す
    – Pacerier
    Jun 13, 2011 at 18:25
  • @Pacerier: 水を差す is an idiom roughly equivalent to the English phrase "be a wet blanket". ALC has several other translations for it. Jun 13, 2011 at 18:37
  • ok cool thx for the help
    – Pacerier
    Jun 13, 2011 at 19:33
  • @DerekSchaab I read in most dictionary that the meaning of 差し込む is to insert, to plug. As most dictionary may be course in the word-to-word translation, what english verb would you use in the 夕日が部屋に差し込む (I will checkin? in place of insert to?)
    – Nap
    Jan 5, 2015 at 6:45

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .