0

enter image description here

The character meets a girl at a party and she tells him this. I understand it's "Please eat a lot, I'll bring some to you"

But what is the second part of the sentence actually? "let me hear about your recommendations"? why is のよ used?

2 Answers 2

2

I think you misread まかせて as きかせて. 「おすすめあんのよ、まかせて」 is straightforwardly 'I've got [some] recommendation[s], just leave this to me'.

2

あんのよ is the verb ある with the explanatory no. The る has contracted to ん. This way of using explanatory no (without the copula だ) is feminine. あるんだよ or あんだよ would be masculine.

  • おすすめあんのよ I have a recommendation
  • まかせて Leave it to me

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .