内 is uchi (inside) and 肉 is niku (meat) - is there a third word with 3 人 in its kanji character?
I am asking because a website mentions that the word 肉 contains the radical 人, ref: https://jisho.org/search/%E8%82%89%20%23kanji
内 is uchi (inside) and 肉 is niku (meat) - is there a third word with 3 人 in its kanji character?
I am asking because a website mentions that the word 肉 contains the radical 人, ref: https://jisho.org/search/%E8%82%89%20%23kanji
No, as pointed out by Eiríkr Útlendi, both 内 and 肉 does NOT contain 人.
内 : Oracle Bone script consist of 冂 (debated: wilderness/high hall) and 入 (~in, ~enter), Bronze script and further consist of 宀(~house, ~home) and 入.
肉 : just 肉. The form in Oracle Bone script looks more like 月 (moon), in which they are kept in words like 胃 (stomach) 腸 (intestine). Perhaps in order to prevent confusion, by 隸書 texts it is changed to the form seen today.
https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=肉 https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=内
In《説文》, 內 is explained as "It means 入", while 入 is "It means 內".
Although 冂 is said to mean wilderness/city outskirts in 《説文》, which is cited by Wiktionary, this is NOT an established fact. It is unclear whether 冂 in 《説文》 is the same word as in 內, which should be closer to 宀 for the majority of time. The character 冂 is so rarely used it is mostly unclear what it meant when it is used alone (mostly in incomplete texts).
冂 is used as a component in 尚/堂/常/高, also, and the original character of 堂, meaning hall. 冂 is also used as a simplified form of (冋/坰), meaning wilderness. Note that it is not a unseen phenomenon that the same shape being two different Kanji characters. So some scholars, including 落合淳思 from 立命館大学 in Japan believe that 冂 as seen in Oracle bone script is a 亡失字 lost word, distinct to the 2 use case above.
https://www.hiemalis.org/~acy/mnc/2678201gcd.html
https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=冂