I am uncertain about the role of に here:
もどかしさに喉の奥から叫び声が迸ってしまいそうな感情
I initially thought もどかしさ is where 叫び声 will end up in. But I think it is better to understand the に in もどかしさに as a reason or cause for 喉の奥から叫び声が迸る. Is that right?
Exactly! This に is a reason marker used with psychological reactions. In this case, you can read it as "because of もどかしさ".
Related: