Consider the sentence:
シャワーを浴びてから、プールに入らなくてはなりません。
As far as I understand, てから here is used to glue them into “You must go to the pool after taking a shower” which makes the most sense.
However, I was confused at first and thought it meant “After taking a shower, you must go to the pool [and nowhere else]”, which doesn't make a lot of sense in real life.
What would be the grammatical way to “reverse” the sentence? Would it be something like this?
After you finish your work, you must go home [and do nothing else which is not going home].
仕事が終わりしまったら、家に帰らなくてはなりません。
You must report to me after finishing your work.
仕事を終わってから、私に報告しなくてはなりません。