My understanding of how から, ので, and て differ from each other when linking clauses:
- から links a subjective reason for someone's action
- ので links an objective reason for someone's action
- て can indicate natural cause and effect relationships (in a sense, it shows causality that's even more "objective" than ので).
But what about てから? Supposedly, てから disambiguates actions which could be performed simultaneously or in sequence in て-sentences:
歯を磨いてテレビを見た。
I brushed my teeth and watched TV. (Ambiguous whether this happened in sequence or at the same time).
歯を磨いてからテレビを見た。
After brushing my teeth, I watched TV. (てから forces the interpretation to be sequential).
But in this last example, does てから retain any of that "subjective reason for action" quality, like から does? For example, is the speaker here implying that finishing brushing his teeth played some subjective motivational role in making him want to watch TV?
If so, does てので exist as a way to show a sequence of actions in which the former acts as an "objective" reason for the latter action?