You can try Google Translate's 'read phonetically' or 'listen' options.
If you need/want an offline tool as well mecab can do this, among other things. For example, if I enter これはミーカッブの変換機能テストです, it can produce:
これ 指示詞,名詞形態指示詞,*,*,これ,これ,*
は 助詞,副助詞,*,*,は,は,*
ミーカッブ 名詞,普通名詞,*,*,*,*,*
の 助詞,接続助詞,*,*,の,の,*
変換 名詞,サ変名詞,*,*,変換,へんかん,代表表記:変換
機能 名詞,サ変名詞,*,*,機能,きのう,代表表記:機能
の 助詞,接続助詞,*,*,の,の,*
テスト 名詞,サ変名詞,*,*,テスト,てすと,代表表記:テスト
です 判定詞,*,判定詞,デス列基本形,だ,です,*
EOS
With the right command-line flags it will produce raw hiragana. It can, however, be quite confused if it comes across words not in its dictionary.