Which one is used in the context of hotels, attractions, and so on (reservations)?

Is there a better word to say it?

Thank you!

  • Well, a 手数料 does not necessarily imply a cancellation of anything...
    – istrasci
    Commented Aug 18, 2023 at 19:46
  • What are you referring to by it ? > Is there a better word to say it?
    – sundowner
    Commented Aug 19, 2023 at 1:52
  • Sorry if I wasn't clear enough. My English is also not perfect. Im talking about the fee you have to pay if you make a reservation and cancel. Commented Aug 19, 2023 at 5:19

1 Answer 1


If you mean cancellation fee, then it is キャンセル料.

手数料 is transaction fee of any kind. E.g., you withdraw money from bank, you may be charged a small fee as 手数料.

  • Thank you very much! Commented Aug 21, 2023 at 17:49

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .