I’m a bit confused with the choice of particle with temporal nouns. For example, which is the difference between the following sentences?
夏休旅行したいと思っています。
夏休に旅行したいと思っています。
夏休は旅行したいと思っています。
And another example:
午後晴れると言っていました。
午後に晴れると言っていました。
午後は晴れると言っていました。