1

Context:

今朝は5時半に目が覚めてからその後寝られず、一日中眠たかったです。

What does "から" mean in this context?

If it means "after/later", are "から" and "その後" repetitious?

1 Answer 1

4

You can translate から as "since" and その後 as "after that" or "thereafter." It is redundant. "I woke up at 5:30 and from then on couldn't get back to sleep. I was sleepy all day."

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .