1

So MC is a onsen date with his quasi girlfriend and he tells her this:

だから急なデートの誘いにも乗ってくれた

That's why you accept the proposition of a date

だめだって言ってるけど本心は違って

You say it's no good/I don't want to be with you, etc, but it's not your true opinion

俺と二人きりで意識してくれてるんですよ

This is the part I'm not sure. What is this use of 意識してくれて? I want to say it's like "You were consciousness of being just the two of us", but I don't understand this use of 意識してくれて

2
  • してくれる/してくれている means he likes her emotion (意識する - thinking about their relationship) and express thankfulness for her considering him as such existence.
    – MNEMO
    Jul 31, 2023 at 4:03
  • Do you understand 意識する? Do you understand くれる as a modifier? Grammatically, are you familiar with te-form? Put it together from parts. Jul 31, 2023 at 10:22

1 Answer 1

1
  1. 俺と二人きりで意識してるんですよ。
    It's just the two of us with me, and she's conscious of it.
  2. 俺と二人きりで意識してくれてるんですよ。
    It's just the two of us with me, and (thankfully) she's conscious of it.

Your sentence (Sentence 2) is the same as Sentence 1 but くれる is attached. 意識する is "to be conscious", and 意識してる is its te(i)ru form. くれる after a te-form indicates her action ("being conscious") is beneficial to the subject.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .