So I'm learning japanese. I've put the above phrases in google translate and they translate differently.
One says, "Nihon to iu monogatari" which I understand as simply a story called japan.
Now the other one is weird. It says, "Mukashibanashi to iu na no monogatari" which I understand to be a story with a name of old story.
Can't I just say, "Mukashibanashi to iu monogatari"?